Tras hablar de latín y Unión Europea, resulta que hoy se celebra el día de Europa. En efecto, el 9 de mayo de 1950, Robert Schuman, ministro francés de Exteriores, hizo una declaración que, más tarde, originaría la primera comunidad europea. Por ello, se le considera uno de los padres de Europa, junto a Konrad Adenauer, Jean Monnet y Alcide de Gasperi. Además, dentro de poco tendrán lugar las elecciones al Parlamento europeo.
Buenas ocasiones para hacer una referencia al Himno de Europa que, con la música del Himno a la alegría de Beethoven, compusieron dos latinistas austríacos... ¡en latín! Siguiendo la idea de Margalida, que lo publica hoy en su blog, copio el texto latino del himno: reulta muy fácil de traducir, incluso para los menos duchos en el tema:
A continuación, podéis oir una versión del himno.
Buenas ocasiones para hacer una referencia al Himno de Europa que, con la música del Himno a la alegría de Beethoven, compusieron dos latinistas austríacos... ¡en latín! Siguiendo la idea de Margalida, que lo publica hoy en su blog, copio el texto latino del himno: reulta muy fácil de traducir, incluso para los menos duchos en el tema:
Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.
Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.
Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.
A continuación, podéis oir una versión del himno.
No hay comentarios:
Publicar un comentario